話せるためのサークル活動 『リトル会話サークル』

リトルアメリカ

2015年11月18日 06:03

 この前から、話せるためのサークル活動を始めています。

 是非、参加してください。

 おそらく、これに参加している生徒は、大学に入り、

就職をするときにも、そしてまた、会社に入った後でも、

「このサークルに入っていてよかった」

と思う日がきっと来ます。

 この前もここに書きましたが、本当に日本人の、

教養のある人のすべてが英語を自由に使いこなせる

時代が来ます。


 ドイツ人にしても、東南アジアの人たちも、中国人の

人たちも、みんなが集まれば、英語を通して

コミュニケイションできることになります。


 
 この会では、話せるための授業だけではなく、歌も

一緒にやっています。
 
 歌の歌詞は高校生にはかなり難しく、みんな苦労

しながら訳しています。

 訳した後で、みんなで歌うのですが、ここでは

すばらしいことを発見しました。

 実は、すみ君が歌は一番うまいのです。

 先々週は、プレスリーのI can’t help falling in love.

やったのですが、この歌の一番難しい部分を彼が

すごく上手に歌うのです。

彼の歌には全員の喝采でした。

  I can’t help falling in love
  Wise men say only fools rush in
  But I can't help
  Falling in love with you


I can’t help ---ingは入試に絶対に出るイディオム

ですね。

I can’t help falling in love with you.
あなたを愛さずにはいられないという意味です。

I couldn’t help getting excited.
興奮しないわけにはいかなかった。

I can’t help it.
そのことはどうしようもないんだよ。


  賢い人は、突っ走るのはバカだけだよというのです。
 でも、あなたを愛さないわけにはいかないんです。


 いい歌ですね。確かに、慎重な人は、女性を愛するときも、

しっかり考えて愛すのかもしれませんが。

 でも、一目見て、この人だというときもありますよね。

 そんなとき、抑えは利きませんね。

 そんなときはみんなバカになってもいいんじゃないかな。

 一生で、この人と思えるときなんて、めったにありません

からね。


   Like a river flows
   Surely to the sea
   Darling so it goes
   Some things were meant to be


 この部分が難問で、すみ君が見事に歌うのです。

 この部分の意味も、かなり難しいですね。

  川が下の方に流れて行くように、そして海に流れ込む
 ように、ダーリン、そのことはそんな風になるんだよ。
  物事がそうなるようにね——


というった意味でしょう。

  あなたを好きになるのは、水が下に流れるように、
 本当にごく自然なことなんだよ。
  だからどうしょうもないことなんだ。
  もう止められないんだよ。

いい曲ですね。


 リトルアメリカ教育センター 中津校地図はこちら 
 https://twitter.com/LittleAmericaON       大分校地図はこちら  

2015/11/16

2015/11/04

2015/10/30

2015/10/27




関連記事